Toledo, Archivo Ducal Medinaceli, Fondo S(icilia), perg. 79 [Sparti; alte Signatur S 147], Original (A)
Innocentius episcopus servus servorum dei. Venerabilibus fratribus ..
Panormitano et .. Reginensi archiepiscopis salutem et apostolicam benedictionem.
Significavit nobis venerabilis frater noster .. Messanensis archiepiscopus, quod
.. abbas Maniachi quasdem ecclesias que ad Messanensem ecclesiam prius pleno
iure spectabant a bone memorie N[icolao] predecessore ipsius in grave preiudicium
Messanensis ecclesie sub certo censu obtinuit per regiam potestatem et
iam per triennium ab ipsius census solutione cessavit. Nolentes igitur
Messanensi ecclesie in suo iure desse fraternitati vestre per apostolica
scripta mandamus, quatinus, si verum est quod asseritur, dicto abbati super
predictis ecclesiis mediante iusticia silentium imponere appellatione postposita
nullatenus ommittatis. Quod si ambo hiis exequendis nequiveritis interesse,
alter vestrum ea nihilominus exequatur.
Data Rome apud Sanctum Petrum XVII Kal. Junii pontificatus nostri
anno primo.
Inhalt:
Es handelt sich um eine Urkunde von Papst Innocenz III. aus dem Jahre
1198 die an die Erzbischöfe von Parnormus (Palermo) und Regium (Reggio
di Calabria) gerichtet ist. Der Papst berichtet, daß ihm vom Erzbischof
von Messana (Messina) zugetragen wurde, daß der Abt von Maniachi
(Maniace) einige Kirchen, die früher zur Kirche von Messana gehörten,
durch königliche Macht seit drei Jahren von der Einlösung der
Steuern abweichen läßt bzw. abhält.
Weil er, Innocenz III., die Kirche von Messana nicht im Stich lassen
will, trägt er den erstgenannten Erzbischöfen auf:
Wenn wahr ist, was von dem Abt behauptet wird, sollten sie unbedingt
den erwähnten Kirchen während der Ermittlungen der Justiz ein
Schweigen auferlegen, nachdem Einspruch erhoben worden ist.
Ferner betont der Papst: Falls sie beide bei der Durchführung
dieser Angelegenheit nicht mitwirken können, soll trotzdem einer von
beiden es tun.